Trava linguá
| Sem comentarios | Publicado em 4 de fevereiro de 2009 por Gabriel |
Vamos começar com alguns em português mesmo. CUIDADO PARA NÃO CUSPIR NO MONITOR.
- Fale três vezes bem rapido “Papipaquigrafo”.
- Num ninho de mafagafos há seis mafagafinhos. Quem desmafagafizar os mafagafinhos, bom desmafagafizador será.
Agora vamos mudar de idioma, vamos para o ingles.
- Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch. (Três bruxas olham para três relógios Swatch. Qual bruxa olha para qual relógio Swatch?)
- Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch witch? (Três bruxas suecas e transsexuais olham para os botões de três relógios Swatch suíços. Qual bruxa sueca transsexual olha para qual botão de qual relógio Swatch suíço?)
- Sally sells seashells by the seashore.
- John Locke looked at a locket at the loch and locked it inside a locker with Kate’s locust killer Glock.
Categorias: textos | Tags:cuspir, ingles, lingua, portugues, trava





